Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
But by then valuable time had passed; soon the optimism of revolution gave way to the violence and misery of repression.
If the local anaesthetic pain-buster provides no additional benefits over placebo then valuable resources can be put to better use in other ways.
Thus, if another biological matrix could be used as a surrogate for breast milk, then valuable exposure information would be obtained without negatively affecting breast-feeding rates or requiring increased laboratory capacity.
Similar(56)
"If what this clown's doing is so important, so valuable, then I'm sure someone other than me and other taxpayers, will pay him directly for it".
And if they do, why would teachers' individual work experience then be so valuable?
If dosage compensation is so valuable, then full compensation for deletions should also be favored.
Piss was so valuable back then that those who sold it had to pay a specific tax.
The site, which made its debut last month, calls itself a "private secretary who reads glossy magazines, speaks with local trendsetters, then reports valuable information back to you" about where to stay and eat all over the world.
If one's labour turns a barren field into crops or a pile of wood into a house, then the valuable product of that labour, the crops or the house, becomes one's property.
But if the Grand Challenges programme loses that specificity, and gets buried in the groupthink which pervades the field of international do-goodery, then a valuable alternative approach will, from a scientific viewpoint, have been lost.
Equal marriage, then, is valuable because it allows gay people the public recognition that enables them to enjoy, and to contribute, the benefits of friendship, of conversation, and sometimes of shared children, which traditional marriage brings.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com