Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
The aim was to protect minority groups then under attack by forces loyal to President Saddam Hussein.
Thomson's first two published articles, which appeared when he was 16 and 17 years old, were a defense of Fourier's work, which was then under attack by British scientists.
Burnham worked with Philip French, then at the Football Trust, and others, to agree a deal from the Premier League to encourage supporters' trusts, partly in return for the government backing clubs' collective selling of TV rights, then under attack from competition authorities.
A bone of contention between the advocates and the city dates to 2005 when Mayor Michael Bloomberg ended the practice of channeling shelter residents into apartments paid for by the federal Section 8 housing voucher program, which was then under attack by the Bush administration and in disfavor with Congress.
However, because this was a time of intensifying religious conflict characterized by physical, social, and political upheaval, Halevi also sought to develop a reasoned defense of the Jewish religion, which was then under attack on all fronts.
(Blumenauer told HuffPost in an interview this month that he had simply wanted to focus on defending the Affordable Care Act, which was then under attack).
Similar(54)
And tensions over the memorial, which by then was under attack from families, preservationists, politicians, security experts and Mr. Arad himself, finally boiled over.
The ship then came under attack from Argentine aircraft.
The force said officers then came under attack from missiles, including bottles, thrown by about 200 of the 1,000-strong 1,000-strong
The BBC has had ongoing problems with its iPlayer service which faced delays and budgets blowouts, then came under attack for being available to Windows users only.
Wolfe-Simon and her co-author Ronald Oremland then came under attack by journalists when they declined to respond to media calls for a response to these comments.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com