Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(41)
As the fishery has moved from being an unmanaged fishery to being a limited entry fishery and then to one based on individual quotas (IQs), the rights associated with it have become increasingly exclusive, transferable, durable, secure and divisible.
Similarly, as Tom and Clare descend deeper into their dementia, they become strangers both to their daughter, and then to one another, lost on a very different kind of flight, their minds "floating free".
The first screen, bafflingly, featured a contemporary image of the White House, which gave way to the words "Rule of Law" and then to one of Hamilton's fine sentiments on the subject.
They do not often talk about the next verses, which describe the role of a husband as equally submitting to his wife and relationship built on first the mutual submission to Christ, then to one another.
This retrospective study from January 2009 to March 2010 included 16 children treated with lid hygiene plus azithromycin 1.5% eye drops (Azyter®): 3-day treatments (1 drop twice a day) every 10 days, reduced based on efficacy to one treatment every 15 days and then to one treatment per month.
As we talked, lightning struck behind us, then to one side, then to the other.
Similar(19)
For determination of Al concentrations in roots and shoots, two-week-old seedlings of tartary buckwheat (cv. Xiqiao2) and common buckwheat (cv. Jiangxi) were exposed to a 0.5 mM CaCl2 solution containing 0, 10, 20 or 50 μM AlCl3 for 24 h and then to one-fifth strength Hoagland's solution for another 24 h.
Panting, Tracker bent at the waist, then dropped to one knee, then sat.
"And it will be anachronistic, then, to have one body".
Then, to no one's surprise, Mr. Arafat dragged his feet.
It's always a little surprising, then, to find one that's more than satisfactory.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com