Suggestions(1)
Exact(22)
Then, the ability of our noise model to predict application performance is evaluated.
Then, the ability of the FE model to reproduce the real barrier behaviour is explored by simulating, retrospectively, a set of experiments carried out onto real-scale prototypes of the barrier, under various impact conditions.
Also a motion task related to a 5-MW FloatinominalhoperatingTurbine nominal operating condition was considered and then the ability of the robot to reproduce such motions verified in terms of maximum displacements, forces and power, to be within the design boundaries.
But if we consider that cancer is impeded by a healthy normal tissue environment, then the ability of a suspected carcinogen to perturb tissue structure and health could be used as a surrogate for a "cancer-favoring context" in order to justify more expensive cancer studies.
If condom mandates threaten the financial sustainability of the industry, then the ability of workers to pay for these tests is threatened too.
If Alabama refuses to recognize a same-sex marriage performed in New York, then the ability of Alabama residents to go to Massachusetts to get married is of no value to them when they return to Alabama.
Similar(38)
A legitimate question then concerns the ability of high-order shock capturing schemes to naturally select such a solution.
This study determined the required amount of soft co-monomer and then evaluated the ability of the oligomers to solvate a variety of reactants.
"We then tested the ability of neurons to generate electrical signals known to represent brain activities, and found that the neurons retained their neuronal signalling properties unaltered.
We then assessed the ability of the compounds to activate the p53 pathway.
We then analyzed the ability of the mutant proteins to oligomerize.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com