Your English writing platform
Discover LudwigExact(60)
Rather, they are carried out in a combined way: first designing the next measurement location, then measuring at that location and so on.
Distances were estimated by plotting GPS coordinates of the collection sites into GoogleEarth and then measuring the river-distance between sites with the measurement tool.
I measured the herbs loosely packed, then chopped them, which I find to be more reliable and easier than chopping first, then measuring.
Until then, vitamin A levels were determined by feeding the food to rats for several weeks and then measuring the strength of their tailbones.
Mr. Wenders has a startling talent for allowing his characters to wear their hearts on their sleeves, and then measuring the degree of the hang in centimeters.
"For news companies, testing these approaches and then measuring what works best is the price of admission for the mobile social age".
The earliest technique involved lowering a heavy rope or cable of known length over the side of a ship, then measuring the amount needed to reach the bottom.
"We've done extensive tests in Petri dishes in vitro by differentiating them into cardiac cells, into muscle cells, into neurons and then measuring their ability to produce energy.
In one study, scientists examined the effect by having people eat a typical meal — a hamburger, string beans and mashed potatoes — and then measuring their iron levels after the meal was combined with various drinks.
It's complicated to know what's best for people, and if we can't specify the things that constitute wellbeing, then measuring it will be misleading, no matter how well you do it.
Or that Etherial Gain – One earns by measuring the Grave – Then – measuring the Sun – Sickness is always there, shielded by cover stories: in youth, a cough is mentioned; in her mid-30s, trouble with her eyes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com