Sentence examples for then lively from inspiring English sources

Exact(1)

Since then, Lively has continued to write novels that are both emotionally demanding yet retain a broad appeal.

Similar(59)

Then, living near work would mean he could live in a lively neighborhood, too.

He conceded that, if his broad approach is approved, then a lively debate and some squabbles would follow among his frontbenchers as they fought to maintain pledges in their areas.

More than half a century ago — in January 1944, to be precise — Mr. Peltzman's uncle had played that same piano, and the elegant white-haired lady, now Ghislaine Hennessey but then a lively 20-year-old named Ghislaine Bomhals, had also turned the sheet music for him.

Over time, Kurtz got even more psyched about The Case for Marriage, calling it "a model of calm and cogent argumentation, backed up by carefully sifted facts" in the National Review in February of 2001, then "a lively, rigorous, path-breaking study of the advantages of marriage" on the same pages in November of 2001.

In the summer of 1799 he set sail from Marseille accompanied by the French botanist Aimé Bonpland, whom he had met in Paris, then the liveliest scientific centre in Europe.

It's probably what my wife Sarah hates most about me: after not drinking for so long, I start off lively, then I'm sick, and by the end of the night I'll fall asleep.

Then the already lively debate about whether machines are conscious will really heat up.

But then, there are lively list-makers in our midst nowadays.

Then again, clear, lively acoustics are a problem some orchestras would kill for.

But if that still sounds too lively, then breakfast is the time to repair with strong coffee and wholesome fruit-topped muesli.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: