Sentence examples for then liaise from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(4)

"We are looking forward to the outcome of our experts' assessment on the condition of the instrument so we can then liaise with Ms Kym with regards to purchasing back the Stradivari".

You can NOT use tracks which include samples of these compositions e.g. Tracks by Skrillex/Chase & Status You can NOT use clips which include any compositions by these composers If the music is "editorially essential", producers should contact their commissioning editor, who will then liaise with the BBC's copyright department.

"We will then liaise with Puma to get the shorts put into production as quickly as possible," added the club.

They then liaise with police and military authorities".

Similar(56)

He advertises his journey, including a price and start time, and then liaises with interested customers via the platform.

We then liaised with the participating consultants' clinic co-ordinators weekly in order to identify eligible patients.

At these meetings all patients with new primary diagnoses were alerted to the researcher, who then liaised with the clinical nurse specialists and other members of the clinical teams in order to assess eligibility for inclusion.

Then, after liaising with the police and social services she inaugurated The People's Kitchen.

The desk would then have to liaise with experts and attempt to provide a rational explanation.

A note of the meeting at an Oxfordshire hotel on November 6 2008 records that the purpose of the police unit, which was then expanding, was "to liaise with industry".

The landowners then asked John Smeaton to liaise with Grundy and Edwards, and the three engineers produced a joint report in 1761, with estimates of £38,000 for drainage works and £7,400 for improvements to navigation.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: