Sentence examples for then interpreting from inspiring English sources

Exact(16)

Orlando Figes, selecting and then interpreting this mass of letters, makes them tell two kinds of story.

They work by sending out pulses of high-frequency sound and then interpreting the reflections as images.

One might argue that if color-coding systems are clearly labeled, then interpreting those systems is trivial you just look up the answer.

"There is a cottage industry of making [mitochondrial] gene trees in anthropology, and then interpreting them," says Henry Harpending, an anthropologist at the University of Utah in Salt Lake City.

At least seven different meanings were ascribed to it in the later literature, and Orientalists followed suit, declaring that Ibn 'Arabî invented the doctrine, and then interpreting it negatively (à la Ibn Taymiyya) or, less commonly, positively (à la 'Abd al-Rahmân Jâmî [d. 1492], the first of Ibn 'Arabî's defenders to embrace the expression) (Chittick, 1994b).

The staff time and resources, as well as material costs, required to administer a PRM, along with entering the data, then interpreting the results and incorporating the learning into clinical practice is not free, and may be difficult to justify in clinics without significant discretionary spending [2].

Show more...

Similar(44)

Meteorologists then interpret the data.

He agreed to the plan, but then interpreted it in his own way.

"That was then interpreted," Mr. Muller said, in the following way: " 'Hamlet machine' = H.

An experienced seismologist can then interpret the collected records to map the underground formation contours.

In the second stage, this vague knowledge (alochanamatram) is then interpreted and conceptualized by the mind.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: