Sentence examples for then for long from inspiring English sources

Exact(5)

And then, for long minutes, no one came in.

Then for long stretches there was no grass to burn: the topsoil was entirely gone, and all that remained was a waste of boulder fields.

Instead, his demeanor throughout this race and his victory spin down the Champs-Élysées on Sunday highlighted how at least recently he had changed, if not forever, then for long enough to win here.

Not until the early 18th century would any European produce true, hard-paste porcelain, and even then for long afterwards Europe eagerly imported the Chinese product.It is usually said that the pottery works, notably at Jingdezhen, toiled at the emperor's beck and call.

Even then, for long periods of the day it looked as if Australia would pull off a famous chase with something to spare.

Similar(55)

The Washington-based fund was formed shortly after the 2010 earthquake at the request of President Obama, who asked the two former presidents to lead private fund-raising efforts, initially for immediate relief and then for long-term reconstruction projects that sought to create jobs.

The harp gets lost in an orchestra, surfacing to contribute occasional patches to texture and then disappearing for long stretches.

They were aware of each other, but only in later years, when he felt he had sufficient power over them, did they ever mingle, and then not for long.

As for Gandolfini, he only becomes Sopranoesque, with that menacing deadness of eye, at a dark stage towards the end, and then not for long.

But fans should be careful not to take it for granted since 300-game winners seem to come in bunches and then disappear for long stretches.

In the end only those forced to watch Euro 2008 on Spanish television could begrudge the selección their success - and even then not for long.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: