Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
But tense and then devastating though it was, we're going to defer the praise to Greengrass's crack editing team.
The St. John was a so-called famine ship: Boston-bound from Galway, it was filled with passengers fleeing the mass starvation then devastating Ireland.
In El Salvador, recovering from the effects of civil war and then devastating hurricanes, microfinance institutions are now making more business loans than commercial banks.
1869: The year that M J Lichtenstein of Montpellier established that the disease then devastating the vineyards of France was caused by a genus of plant lice called phylloxera.
In 1969 three young artists — Joe Hawley, Mel Henderson and Alfred Young — used biodegradable dyes to spell "oil" in giant letters on the waters of San Francisco Bay, calling attention to a massive crude-oil spill then devastating the coastline.
Similar(55)
Drugs, drink, sex, and bad behavior briefly fuelled, then devastated, his genius.
He then devastated the Balkan provinces and drove southward into Greece, where he was only stopped at Thermopylae.
İzmir was then devastated further when a massive fire broke out three days after the Turks had recaptured the city.
Revolts against Assyrian rule occurred in the 760s and 750s, but the country was retaken in 734 733 by Tiglath-pileser III (reigned 745 727 bc), who then devastated Israel, sent its people into exile, and divided the country into provinces under Assyrian governors.
He's then devastated that his colleagues don't get the same result: they heat their test tube in a water bath and find that the reaction proceeds at the same speed as that at room temperature.
After two sleepless days of campaigning, after a gut-wrenching night in which they had been convinced that they had won and then devastated that they had not, Mr. Gore and his aides were back in the game.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com