Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
Aberrations arising from some of the lens elements then counteract opposite aberrations produced by other elements.
Rather than pretending that we don't, which often leads to ignoring the individual that triggers our shamefully discriminatory behavior, take a moment to acknowledge your reaction and then counteract it with a step in the right direction - connect.
In this perspective, CAM nurses can be said to express an extended network and then counteract medicalisation.
PEDs are candidate PAT drugs because conversion to the active quinone form is redox-controlled and thus enhanced by the very oxidative stress that these drugs then counteract (Satoh and Lipton, 2007; Satoh et al., 2008b, 2013).
It cannot be excluded that effects of BTZ on bone are indirect as osteoclastogenesis is upregulated in active disease; suppression of the inflammatory process by PI treatment would then counteract the elevated bone resorption.
You can then counteract Satan's lies with the Truth of Christ and other truths in the Bible.
Similar(54)
Through computers and sensing devices, this technology recognizes impending instability and then counteracts it by braking individual wheels and manipulating the power to the wheels.
In this process, RIG-I binds to the 50-ε stem-loop region of the pgRNA and then counteracts the interaction of the HBV polymerase with the 50-ε region.
It is predicted that if the negative charge is an important characteristic of the hyperphosphorylated kinase then counteracting this charge by adding sodium ions should interfere with protein phosphorylation.
This behaviour can be explained by the quick initial response to stress, which is then counteracted and attenuated by the membrane repair.
In addition, IR might sensitize tumor cells to sunitinib or lead to an enhanced angiogenic response which is then counteracted by sunitinib.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com