Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
The archive will then be open to artists, scholars, theater professionals and others.
All others would then be open to private initiative, including professions such as architecture, medicine, education and the law.
Eventually, Soma hopes that the start-up companies it cultivates will go on to have their initial public offerings on the exchange, which would then be open to all investors.
Girls required to work in the home bar at nights may then be open to abuse from older male customers and other children may be abused physically or sexually by drunken care-givers or guardians".
"At the end of next year, our results will show the financial merit of the scheme and it will then be open to all those who want to grow herbs," says Munro. "Even in its infancy, it is already benefiting 20 families, so it is going to be a sizeable employer.
These will then be open to the public as part of the re:fresh programme during the evening and weekends.
Similar(51)
The process will then be opened to all comers, but only tickets to the men's and women's football are likely to remain by that stage.
It will then be opened to the next batch of 100 startups.
Supply Drops are crates you earn at seemingly random points during games that can then be opened to unlock a handful of new loot.
That list will then be opened to the public for comment, after which a final design will be nominated by the cabinet for consideration during the national parliament's July sitting.
Each enveloped is labeled 'Cluster1' (Cluster2ustetc. (C2) etc.… Once a minimum of 3 and a maximum of 10 participants have been screened and completed the Time 1 components, they will be allocated into a cluster and an envelope will then be opened to reveal whether the participants in that cluster will receive intervention or control condition.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com