Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
This controversy began in 1931, when respondent's predecessors as receivers of the Georgia & Florida Railroad filed an application with the Interstate Commerce Commission for a reexamination of rates then applicable to it for transporting the mails.
It is seen that Schlichting asymptotic solution, which corresponds to a point source of momentum, is then applicable to describe the mixing process upstream from the lifted flame.
The Commission then again repeated its insistence that cost computed under such a formula as Plan 2 'is a hypothetical cost and not an actual cost,' ibid.; that in other mail-pay proceedings consideration had been given to other factors; 23 and, again taking such factors into account, concluded upon the augmented record that the rates then applicable to the carrier were fair and reasonable.
It is hoped that this nomenclature is also then applicable to species in which there are two isoforms of intermediate length such as Arabidopsis.
Much more work is needed to further enhance the efficiency and robustness of these approaches in order to make then applicable to large scale models.
Once modified, the informant was asked whether the item was then applicable to his/her experience and to place it in the appropriate stack (applies to me/does not apply).
Similar(54)
That description of the black community back then is so applicable to the Puerto Rican community today, our community is in a state of Novocain.
The data will then be applicable to the thermal design of a whole new class of furnaces, having similar geometry and combusting similar coal.
The decomposed network will then be applicable to the proposed small cell backhaul model.
A distribution over the latter is then automatically applicable to the former (cf. Haenni et al, 52-55 and 119 122).
I've definitely learnt skills from organising sport which are then really applicable to a workplace and in other spheres of your life.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com