Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(13)
Along with the broad themes of transformation and freedom comes a knowing wink.
The design is the best part of the ballet, drawing out its themes of transformation and identity.
As might be expected, the architectural choreography and the elliptical video narrative are related, most prominently by the themes of transformation and community.
Themes of transformation, fragmentation and manipulation of the body permeate the literature, conferring significance on the tombs as places of transition.
- witty, politically angry, fantastically plotted and quietly moving - made his name; the follow-up The House of Sleep continued his personal themes of transformation and confusion, but dropped the political engagement and was less satisfying.
The name is taken from Mozart's Masonic lodge, and the aim is to refract the composer's spirit — in particular, his recurrent themes of transformation and reconciliation — through a modern prism.
Similar(47)
Long familiar to audiences of the Next Wave Festival at the Brooklyn Academy of Music, Eiko and Koma have never abandoned their signature theme of transformation.
The persistent theme of transformation, a theme characteristic of many oral literatures, is for the people a way of access to their mythic past, to the eternal present of the Dreaming.
But from her perch overlooking the campus's redevelopment construction, she said the two pieces, which she first saw at the New Crowned Hope, fit with the festival's overarching theme of transformation.
14 Dance Metamorphosis: Titian In this grand-scale, anything-could-happen collaboration between the Royal Ballet and the National Gallery, contemporary choreographers, artists and musicians riff on the theme of transformation.
The five dances of the 75-minute performance are tied together by the theme of transformation: a devotee's seeking to become one with the object of her devotion, a dancer's disappearing into a character.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com