Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(7)
His work took on a darker imagery, and by the mid-1940's he had begun to develop his themes of humanity and its spiritual challenges in constructed metal.
He criticized further the analysis and definitions of reason given by Husserl in Formal and Transcendental Logic as not incorporating "the themes of humanity, life and the functional character of reason".
The album explores themes of humanity versus technology and optimism in spite of bleak circumstance through the blending of electronic and Gospel music.
"Strange Overtones" is an uptempo electronic gospel song, and its lyrics explore the themes of humanity overcoming technology that are central to the album.
Themes of humanity struggling with technology are apparent on several tracks and Byrne has characterized the "overall vibe" of the album as "We're going to get through this.
Let's Consider: Death, the final instalment in London-based poignancy magnate (our words, not his) Johnny White's video series exploring the deepest themes of humanity.
Similar(53)
County Mustangs, to participate because the campaign promoted a "universal theme of humanity".
Its theme of humanity shows us that no matter how advanced we become, we can't deny our basic human nature – we remain fundamentally tribal animals.
The myth also draws on the biblical theme of humanity as formed in the image of God (Genesis 1 26 27); true or divine humanity, however, is this spiritual family brought into being in the realm of perfection as the spirit's image.
In an venture that reflects a number of these currents, an 18-member theater company from the University of Illinois at Chicago will travel to Moscow and Kiev to perform "The Birds - a Recycled Play," an updated version of Aristophanes's play emphasizing the theme of humanity's destruction of the earth's natural resources.
Pain is an eternal theme of humanity; no one can escape or stay away from pain.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com