Sentence examples for themes distinguished from inspiring English sources

Exact(1)

The text in the categories was then reviewed by the analysis group, with salient analytic points and themes distinguished.

Similar(59)

No separate themes distinguish one chapter from the next -- Chapter 2, "Stonewalling"; Chapter 3, "Obsessive Secrecy"; Chapter 4, "Secret Government".

This group shares many of the enrichments observed in the previous group E, indicating that the major biological "themes" distinguishing malignant from normal tissues are also present in the less aggressive tumors represented in the "benign and intermediate" class.

In total, three categories of themes were distinguished: (1) support mode and content ('what'); (2) support format and materials ('how'); and (3) support providers and locations ('who and where').

Contributions to the separate themes will be distinguished by the theme's specific foci and questions, although it is expected that interconnections between themes will emerge and merit attention.

Thus, in reviewing these three themes, we distinguish the parallel concerns of participants and researchers within each theme.

Despite the large difference in number of differentially abundant transcripts, the functional themes that distinguish exponential and stationary phases in Lange et al and this study are similar.

Within this theme, two sub-themes can be distinguished: 'Procedural development flaws' and 'Assumptive flaws'.

The individual dances in the series can be thought of as containers for these interlocking themes, and are distinguished, fittingly, by sizes.

It is this focus on character consistency and topical scientific themes that has distinguished Jurassic Park from all of its sequels.

Within these two areas, themes could be distinguished that helped to explain both commonalities and differences in patient and staff perspectives.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: