Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Several strategies were employed for sampling (population-based, identification of limitations), analysis (data examined independently by three individuals) and interpretation (reporting of findings with anonymous identifier codes to illustrate both congruent and divergent themes, comparison of findings with other research) to enhance the reliability and validity of these findings.
Similar(59)
These might include a summary of the plot or main points or themes, comparisons or references to the writer's earlier works, discussion of the writer's contemporaries or influences, how the reviewer assesses the work's quality; connections (if any) the reviewer has to the subject matter; and the like.
Because of the video's military theme, comparisons were also made to Janet Jackson's "Rhythm Nation".
But value-politics Republicans were less likely to agree (22%), while eurosceptics were more so (40%).Again, we can't entirely identify these value-politics Republicans with Tea Party supporters, but they're close enough to suggest themes for comparison.
Lyrically, the record contains more optimistic and inspirational themes in comparison with the band's earlier releases.
To ensure reliability, member checking was done at each institution having focus groups participants comment on emerging themes in comparison with their experience.
As an indication of Welty's theme, the comparison is not far off.
"Together" was a weak theme by comparison, and Cameron's claim of "deep patriotism" made the most of his opportunity.
The game's supernatural themes elicited comparisons to The Darkness and Grim Fandango.
Thematic content analysis was applied to identify emerging and recurrent themes, and comparisons were carried out between and within the groups of participants [ 25].
All the authors were involved in the data analysis, and categories, themes and comparisons between the two data sets were negotiated and refined through discussion between them.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com