Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Plus, Viacom-owned Nickelodeon recently launched a kid-themed service called Noggin.
The washes are brushless and offer a variety of basketball-themed services.
Entrepreneurs mingled with activists, swapping business cards, parading products, ranging from organic juices to photovoltaic backpacks, and trumpeting eco-themed services.
Bark & Co., the company behind a series of doggie-themed services, including subscription-based goodie boxes (BarkBox), vets-on-demand (BarkCare, on hold), a content site (BarkPost), and mobile apps (BarkBuddy, BarkCam) has now rolled out its next doggie destination with the launch of e-commerce site BarkShop.
Also Wednesday, concert promoter Live Nation announced a partnership with Vice to launch a music-themed video service for mobile phones, TV and Internet.
Almost every aspect of gay life has been commercialised – we can buy sperm, gay-themed wedding services, and holidays – and whenever there is a gay festival or event, the banks, airlines, restaurant chains and other large companies are usually there to profit, all in the name of supporting our quest for equality.
No word on business model but they've got some ads up there and heck, everyone loves them some sex-themed web services, right?
Boost Mobile, the hip-hop-themed pre-paid service from Sprint Nextel, has the tagline "Where you at?" This grammatically frightening phrase now has meaning, as Boost has partnered with Loopt to launch a mobile friend finder.
She has apparently kept a watchful eye on the success of Quiksilver, the surf-themed store at the service of America's 14-year-olds.
Joanne, 18, made 8 superhero-themed cards for our service members.
As if that's not enough, the 24,000-square-foot New Roc 'N Bowl will also include a full party service providing themed parties for everyone from the Spider Man and Barbie crowds to corporations and charities.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com