Sentence examples for theme to theme from inspiring English sources

Exact(8)

This multifaceted survey jumps haphazardly from theme to theme.

The show, written by Colman deKay, is structured as a lighthearted personal chronology that moves briskly from theme to theme, with sex leading the list.

The most versatile of modern printmakers is of course Picasso, whose nimble segues from theme to theme, mood to mood and medium to medium always amaze.

If there's no clear motive driving a show, if you're just being blown from theme to theme, any sharp comparison is a relief.

And while the narrative still manages to be engaging, Strauss's habit of swinging from theme to theme — prejudice, marital dynamics, the willful naïveté of entitled suburbanites, the nature of parenthood, the limits of American meritocracy — can produce a dizzying effect, adding too many complications to an already complicated plot.

It was sheer fun to wander from casino to casino and theme to theme, from the improbable gigantism of Mandalay Bay Resort and Casino to the whirling Merlin of the Excalibur Hotel and Casino, to the 36-story black-glass pyramid of the Luxor.

Show more...

Similar(52)

Drawn from grounded theory research methods, constant comparison is a process of comparing codes to codes, codes to themes and themes to themes [ 46, 47].

The framework was then examined to see if it adequately explained the relationship of these overarching themes to themes and coded data, and captured the overall data set.

[music playing] You get a sense of moving from point A to point B or from first theme to second theme.

The site will also transition from a daytime theme to a nighttime theme as the day progresses.

Then the disc artwork changes from a snow leopard theme to a space theme, à la Leopard, and there's even more confusion.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: