Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
But the show has also amended its opening theme to remove a lyric in which Cleveland refers to his "happy black-guy face".
Similar(59)
The main theme of ACRFP was to remove any abnormal abrasion or impingement phenomenon and reestablish soft tissue balance around the patellofemoral joint.
"We have not directed any of our stores to remove Indigenous themed costumes from our shelves, nor do we plan to have these costumes removed," the email concluded.
Tom Hall reported in 1999 that an option was being developed to remove adult themes, later manifested as an option to turn off profanity.
14 15 Thematic analysis aims to clarify complex textual data according to themes and concomitant categories and to remove any textual ambiguity through coding structures at the same time as retaining a text's unique nuance.
One theme is coming through strongly: its encouragement to remove clutter and unnecessary textures.
In 2013, it was also one of several retailers to remove an Osama bin Laden-themed costume.
Which leads naturally to complaint number four: the decision, long rumoured, to remove from Gojira the postnuclear, postwar themes that were the heart of the film.
Her movement was the driving force behind a successful campaign to get Facebook to remove pages on its network that made jokes around themes of sexual violence.
"If I knew, I would work to remove this bile that threatens to consume me whenever I hear the poncy, smug theme tune".
The third theme was removing barriers to cancer control, including dimensions related to the high out-of-pocket costs faced by many women with breast cancer, addressing disparities in access, the high cost to payers of breast cancer, the need for early detection of breast cancer, and issues of cost-effectiveness that can act as a barrier to the reimbursement of breast cancer treatments.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com