Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
You may use labels with a Christmas theme to display your return address.
Similar(59)
Working through the raw data with this level of intensity helps researchers to identify further lines of enquiry to pursue during descriptive analysis, the main purpose being to unpack the content and nature of each theme and to display the data in a way that makes distinctions that are meaningful and to provide content that is illuminating.
Are you?" theme is intended to display "a bit of attitude that was not there before for the Camry nameplate," Mr. Adams said.
Lawmakers arriving back for the special impeachment debate session found a new crisis logo on the House's perpetually running cable news screens -- "Showdown With Iraq" -- and a Republican leadership faced with a fresh theme of whether to display patriotic nonpartisanship in support of the President even as they planned to impeach him and see him tried in the Senate as a perjurer and a lawbreaker.
"You need a theme and you have to display them cleverly".
The families of Daniel Rohrbough and Kelly Fleming, two students killed at Columbine High School, are asking the Supreme Court to require the school to display religiously themed tiles created as part of a memorial and renovation project.
A thematic map was produced to display key themes in relation to the research questions (phase 2).
There is no theme to the display, just room after room of art and expensive ephemera.
For the first year of the campaign, they agreed they would ask retailers to display toys by theme, not gender.
Sites can choose to display one or more themes to best suit their look-and-feel and content.
'Psychedelic' tulip show in the Netherlands Jump to media player The long, cold British winter has not been kind to horticulturalists in the UK - but there is a British theme to a new display that has opened in the Netherlands.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com