Your English writing platform
Free sign upSuggestions(3)
Exact(2)
The invitations contained superficial information about the research theme, to avoid them from bringing any prejudiced ideas on the theme to the meeting.
Make sure that the name is relevant to your club's theme, to avoid confusion on the part of prospective applicants and even your own members.
Similar(56)
Classic story includes timeless themes to avoid career ruin.
Particularly if reading multiple fiction books, choose ones that are set in different periods or have completely different themes, to avoid mixing up the characters and plot lines.
But we sure do have peace of mind now that we've got a mountain of money for our son's college expenses, any emergencies that pop up, etc. -- MJ, Iowa After reading all three articles of this series, I felt that the common theme is: to avoid making rash and irreversible decisions, to be humble, and to understand/overcome usual psychological factors.
This study aims at providing an early correction strategy for the theme park to avoid losing VIP customers and identify latent customers.
Themes were adjusted in order to realise more accurate themes and to avoid repeating data under several themes.
Jeremy Clarkson will run you through just how good this game is – and as an added bonus you'll even get to race around Top Gear's test track with London-themed obstacles to avoid (or knock over).
If you want quality themes, try to avoid (but not entirely the forums and free sites) free sites tend to have some sub par or junkie looking themes.
In this article, Ōshima summarized the evolving purpose of the secret Kyoto School meetings in three stages: In the very first meetings (which apparently took place prior to those documented in the recovered notebooks), the main theme was "how to avoid the outbreak of war".
The theme is harder to avoid, however, in the wake of a major wave of prosecutions for massacres and forced disappearances that was launched just a week before the inauguration.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com