Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(57)
There's not a single theme, though, because both liberals and conservatives are using the process".
The Washington museum's hortatory theme, though, has expanded over time (and has become even more evident in other Holocaust museums).
The overall theme, though, is the divisions rending the country and how easy we have it, even during tough times.
The main theme, though, was girl-on-girl crime, from passive-aggressive takedowns to real physical violence.
Its real theme, though, is power, one of those restaurants where titans of industry and well-preserved A-listers triple-kiss the dapper European stationed at the lectern.
His central theme, though, was that it is now high time to cut back public spending in order to cut income tax.
Neighbouring materials then capture the positive and negative charges and transport them to electrode layers on the cell's outer faces, where they generate a current.This general theme, though, is capable of variation.
There are humorous and virtuosic touches in the twisting lines and distorted timbres of Mr. Gatto's quartet and guitar writing, and the "Black Dog" theme, though often well disguised, is never far from the surface.
This is the theme, though, that comes increasingly to dominate the Glass chronicles: the unsolvable problem of ego and self-consciousness, of how to lead a spiritual life in a vulgar, material society.
The essays that he has included in this collection bear in one way or another on this theme, though often rather loosely, and that fact illustrates both the virtues and the shortcomings of this new book.
Similar(1)
Pay closer attention to some of the embedded themes, though, and discover depths that few pop artists have dared to explore on their own over such a protracted period of time.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com