Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
It may strike you that, as in music, the theme represents an idea of self, a home base for the spirit.
Similarly, in The Rhinegold, the Rhine maidens' joyful song about their treasure becomes transformed when the theme represents the evil power of the gold in the hands of the dwarf Alberich.
The apocalyptic theme represents the durability of the shoes as well as their forward-looking nature.
She used several examples that certainly represent political correctness run amok, but her overall theme represents a growing backlash against those who are, or claim to be, victims of racism, homophobia, cultural hegemony, sexual assault or other forms of violence or discrimination.
The third theme represents adaptations to the OPDG to support reflection by participants on information or advice received, including the influence of wider social determinants of health.
The second main theme represents a range of 'logical and scientific' represented a body of rational and 'common-sense' illness attributions; it included views of those who believed their MS were due to genetic or medical influences (e.g. viral infection), environmental influences and lifestyle factors, bodily insults, and stress.
Similar(53)
Another theme, represented more sparely, is images that reinforce the fan's physical characteristics.
Photographed straight off his television screen, these shots, rearranged and juxtaposed, wittily implode some aspect of the film, star or theme represented.
When Fricka's arioso is over, the motif of Wotan's Spear sounds in quiet resignation alongside a morose theme representing powerlessness.
The overture begins with bubbly music in the style of Rossini, but the darkly meandering theme representing Friedrich's "ban of love" foreshadows the fateful leitmotifs of the "Ring".
It does not focus sharply enough on the extravagant theme represented by the best of its displays: the concept of time as an elastic dimension that can be stretched by design.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com