Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
A major theme of the security conference in Miami will be how Central American nations can develop a battalion of security forces that could respond to a regional disaster, like the floods and mudslides that have hammered the region as a result of Hurricane Stan.
Similar(59)
When referred to the theme of security, the latter remarks take on particular importance, above all when they appear to be nurturing a serious challenge to that consolidated tradition of thought going back to Weber's theory of the state, already mentioned earlier.
Four are directly related to the theme of Web security, whereas the other two are related to software engineering goals to produce correct software, a major precondition to obtaining Web security.
It may be that the subtext of the Cameron-Osborne theme of economic security and national security is partly aimed at Boris.
Or, more recently, when Karl Rove urged Republicans to run on the theme of national security because many Democrats have not yet adjusted to a post-9/11 world?
Also echoing the security theme of the Tories' election campaign, David Cameron will use a speech to the CBI on Monday to claim that the spending review is about "putting the security of British families first".
The theme of the exchange was "global security, development with equity, and human rights of children".
Recent decades have shown how important the theme of security has become in the dynamics of consensus, so much so as to rise, at certain times in the political life of contemporary democracies, to being a leading theme in the public debate, ahead even of electoral campaigns, at all levels of government and above all at a local level.
The theme of security is particularly important in the development of contemporary democracies.
Mr. Moussa, the more secular candidate, hit the theme of security as his priority goal.
Republicans stuck to their familiar theme of national security (see above).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com