Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(7)
British choreography was the theme of the program on Saturday, which set "The Human Seasons" between Mr. McGregor's 2006 "Chroma" and Kenneth MacMillan's 1962 "The Rite of Spring".
"Baroque England and the Spell of Italian Music" was the title of the preconcert lecture and the theme of the program.
It underlined the common theme of the program, which emerged as a pervasive sense of nostalgia, a show of brave brightness in the face of an uncertain future.
FOOTNOTES "Romance Under the Stars" is the the theme of the program to be presented by Skitch Henderson and the 77-member New York Pops in a free concert at 8 tonight in the Guggenheim Band Shell in Damrosch Park at Lincoln Center.
The World Economic Forum's founder and executive chairman, Klaus Schwab, says the theme of the program is designed to be one of optimism and not despair.
The theme of the program is LOVE.
Similar(52)
As part of its 2010 Theme-of-the-Year Program on mathematicians and climate, the Institute for Mathematics Applied to Geosciences (IMAGe) in Boulder, Colorado, offers lectures, workshops, and a Summer Graduate School on Mathematics of Climate Change opened to mathematics or geosciences Ph.D. students.
Song, folk elements and national color were the common themes of the program.
Parents and children of the intervention groups only were invited for two "Health Festival" days that focused on the major themes of the program (introduction of healthy nutrition, prevention of childhood obesity and beneficial effects of exercise in children).
The seven pre-defined themes of the program were concerns about falls; thoughts about falling; physical exercise; asserting oneself; overcoming personal barriers; safe behavior; and managing concerns about falls [ 24].
— have turned into a discernible theme of the film program and in many of the panel discussions that constitute the festival, which ends Sunday.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com