Suggestions(1)
Similar(59)
The Sontag feminine complexity generating continual acts of self-invention was the underlying theme of this symposium, making her a fascinating subject worthy of revisiting.
I mention a recent storm in a Twitter teacup during which a black playwright accused De-lahay of revisiting "overdone" themes in black playwriting, whatever that might be.
Both are worthy of revisiting.
The theme of the episode revisits the social taboo of robosexual relationships presented in earlier episodes "Space Pilot 3000" and "I Dated a Robot".
Analysis to this point was conducted independently by three researchers, after which all three researchers meet to agree "codes" and "proposed themes," revisiting the full data set to confirm the likeness of codes within a theme and the distinctiveness of codes classified under different themes.
Individual reviewers independently interpreted the extracted data, assigned them possible themes, and then revisited those themes following familiarisation with the data and increasing numbers of studies.
In a theme revisited this week, the men have been accused of being dull next to the divas on the women's tour.
Each of these themes would be revisited in "The Last of the Masters".
La muerte de Artemio Cruz (1962; The Death of Artemio Cruz), by Fuentes, revisits the theme of the Mexican Revolution, exploring its aftermath of corruption and power struggles among the revolutionaries.
He revisits the theme of abortion this time in a guitar-driven song called "Coathangers," and "A Lie Gets Half Way 'Round the World" provides the kind of speed that recalls the band's early live shows.
"The Zone" revisits the theme of some of Swanberg's recent films (including "Alexander the Last" and "Art History"), the scathing self-examination of a director who has the temerity to film actors in sex scenes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com