Sentence examples for theme means from inspiring English sources

Exact(8)

But the kitschy voodoo theme means the arrangements are big on rattling congas, funk drumming, synthesisers humming ominously and flashy distorted guitar solos.

The machine theme means that the show largely avoids the period's dominant styles — especially Pop and Minimalism — favoring the more science- and technology-focused tendencies that they overrode or shunted aside.

Philomena may be unlikely to garner that level of grassroots support, but its heartstring-tugging theme means that the Weinstein Company is confident it can be aimed successfully at a mainstream audience, which will only be assisted by a lower age rating.

An unmarked Theme means "the most typical/usual" (Eggins 2007: 318), while a marked Theme refers to "atypical, unusual" choice whereby the Theme in a declarative clause is something other than subject.

She met Britten when he appeared at Gregynog 41 years ago and said: "This year's theme means a great deal to me and to others who grew up in Montgomeryshire during the 1970s.

Being able to give back to the kids who are growing up now wanting to play basketball was something that I always dreamed of doing". Thomas, who was picked last in the draft, explains what the theme means to him today.

Show more...

Similar(52)

What does this theme mean?

He eventually reached the presidency on a theme meant to answer both extremes.

Soon, however, melodic fragments and thick, piercing chords emerge, along with a plaintive theme meant to evoke Mongolian chant.

For 2012, Levi Strauss is adding a second theme, meant to inject some product peddling in the mix: "This is a pair of Levi's".

The limited time the musical will be staged, its orientation toward family audiences and its Christmas theme mean "we have to get the word out" early, Mr. McCollum said.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: