Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
A global day of thousands of film screenings, discussions and action around one theme: gender equality.
In Nepal and Bihar (north-eastern India) for the past two years a "series of "train-the-trainer workshops" on the theme, "Gender, Agriculture and Climate Change" has been rolled out in 75 districts to help transform this unequal playing field.
This year's UNGEI conference – which focused on the theme, 'Gender and Early Childhood Care and Education' – stressed the importance of supporting families and promoting quality early childhood programmes with well trained teachers, well informed parents and child-centered care.
Because the database contains a broader set of data and is intended for a diverse audience who may not be familiar with the EFA goals, data is also organized by sector (such as health, protection, education) theme (gender, caste, urban/rule) and source (such as MICS or UNICEF's State of the World's Children report).
Similar(56)
It was by some considerable way the highlight of the programme, and its themes – gender, equality and silence – quietly underlined the significance of Husain's appointment.
Researchers from 12 countries attended this year's Diana Project International Research Conference, dedicated to advancing our understanding of women business owners and their businesses, to address questions focused upon two themes: gender and family business, and gender and innovation.
There is a strong theme of gender and gender inversion in your photos, was that always an interest of yours?
FAO has published several documents and studies on the theme of gender issues to increase the availability of information on the gender dimension of agriculture.
The theme is gender.
Few of the images included were meant explicitly to explore the theme of gender.
For the first year of the campaign, they agreed they would ask retailers to display toys by theme, not gender.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com