Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
Another theme for the future that resonates strongly is more horsepower.
Optimizing this glymphatic flow could become a central theme for the future of neurologic health.
Similar(58)
For example, in the global category "b", ("Detection and measure"), the core group identified 7 "themes for the future": quality of seawater, pollution, marine species traceability, fisheries and aquaculture impacts, seafood control, ship traffic monitoring, harbors' quality and security.
This method of classification led to 42 clusters (or "themes for the future"): 10 were classified in the "knowledge and understanding" field, 7 in "detection and measure", 13 in the "norms and governance", and 12 in the "technology" field.
Agile User eXperience Design (Agile UXD) is a current theme and a trending topic for the future of software development.
Professor Thompson is a Council member of the UK AHRC, and the Leadership Fellow for the UK AHRC Theme: "Care for the Future: Thinking Forward Through the Past" - an important strand of which is heritage research.
The theme was "Swing for the Future".
The platform will essentially serve as the theme for the company's future development, as it plans to build a single app platform that will allow kids to learn to play instruments, create their own original music content in groups or individually and then share that content with their peers.
The theme for a future MCRC conference, perhaps.
Performed by the members of the theater's junior company, who are 5 to 11 years old, the production revolves around a simple theme: the best values for the future are to be found in the past.
Small movies, burgeoning stars, serious themes, all good things for the future of the industry, create a near-term marketing problem for the Academy.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com