Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(4)
A clause may contain more than one layer of Theme depending on its type, dependent or independent.
The ad features a song, to the tune of Rossini's "William Tell Overture" (or The Lone Ranger theme, depending on your cultural predilections).
The pouf was a cross between a topiary and a Christmas tree, and each creation, about a yard high, had a sentimental or political theme, depending on the wearer and the occasion.
In the most basic sense, evolutionary trees are branching diagrams showing common ancestry and the relationships between taxa with variations on this theme depending on the scientific statements being proposed and have a variety of terminology associated with them (e.g., cladograms, phylograms, etc).
Similar(56)
Choose your theme idea depending on the occasion or festivity.
By default, the app will switch between light and dark themes depending on what's most appropriate for the app in question.
Figure 4 illustrates different presentations of these themes depending on the uptake level of respondents.
During the interview, the interviewer could freely change the order of questions or add additional themes, depending on the narrative of the participant.
To interpret all the factors reported by included studies, the barriers and facilitators were categorised into themes depending on content: Organisations and resources' , Contact and collaboration' , Research and researcher characteristics' , Policymaker characteristics' , Policy characteristics' , and Other' (see Table 2).
Tropical Bachelorette Party Themes : Depending on the time of year, and your location, you can have a "tropical" bachelorette party.
The exact number of themes depends on whether you're a lumper or a splitter, but Haidt counts five — harm, fairness, community (or group loyalty), authority and purity — and suggests that they are the primary colors of our moral sense.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com