Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(11)
Eminent Victorians had, says Holroyd, begun "without a thesis, but acquired a theme" because of the war.
Professor Cunningham, 30 years old, said he chose activism as the theme because of a recent surge of student protest.
He told India Ink that he chose kite flying as his movie's theme because of the fond memories from his childhood, when he would visit his family in Ujjain, in Madya Pradesh, and see his uncles fly kites.
It features a free-form pool and is designed with a mineral-related theme, because of the region's mining past: elegant copper basins and tubs, and copper-colored walls and curtains.
In the interviews here, Millar admits that he consciously worked and reworked variations on this theme because of its personal relevance: His father walked out on his mother when he wasn't quite 4, and little Ken grew up being shunted among various relatives, so much so that he had lived in 50 different houses or apartments by the time he was 16.
A lot of works have been given on this theme because of its possible application in many fields such as communications, information processing [2 18].
Similar(49)
I like the word-alteration themes because of their humor.
Carl Stokes provides an ideal lens through which to explore these themes because of his perceptive understanding of that relationship.
Michael Nordine wrote for Hammer to Nail that this film cannot be compared with Life is Beautiful and other "uplifting tales" with Holocaust themes because of its straightforward portrayal of realistic events.
Hideo Kojima later revealed in his blog that he originally wanted to use "Space Oddity" and "Ashes to Ashes" (by David Bowie) for the ending themes because of the space development theme of the game, but during the game's development that theme lost its significance.
There were difficulties setting boundaries around themes because of the strong inter-relationship of the different domains which make up quality of life.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com