Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
As the second-quarter reports have come in, Europe has been a defining theme and concern as governments throughout the region have cut spending in an effort to bring down deficits.
Whatever the details of such usages may be, a longstanding human theme and concern should not be dismissed solely on the basis of local usage — and still less on the basis of linguistic intuitions about this produced as needed by philosophers engaged in arguing a point.
A common theme and concern within the literature regards the challenges of political interference at the local level, related to implementation of decentralization, internal accountability mechanisms, aid effectiveness and service delivery in conflict settings [ 16, 17, 21, 22, 24].
Similar(57)
In the face of the "vast amount of biographical and scholarly material now available concerning Lewis and his circle", he says, he is offering "an attempt to identify" the life's "deeper themes and concern, and assess its significance … not a work of synopsis, but of analysis".
Did you find certain themes and concerns emerging over the stories as a whole?
Its moments of anime-style exuberance were tempered by global themes and concerns.
And yet its structure is more reflective of its themes and concerns than is at first apparent.
Yet, to my thinking, the real pet words are peripheral beings, only occasionally reflecting the author's deepest themes and concerns.
As editor of "The Year's Greatest Science Fiction," an annual anthology, he watches the themes and concerns emerging in the field.
The war on terror has added new themes and concerns to our popular culture, but it couldn't make the old ones go away.
Her stock response is "you wouldn't ask a jazz festival why they're putting on jazz, would you?", reflecting her belief that the festival is a chance to explore whether there are certain themes and concerns that unite women's art.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com