Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Season 2 began to pull in more voices from outside of Sirota's immediate musical world, such as Saariaho and Marshall, and the new season, with a reimagined thematic format, continues this trend.
While it may seem unlikely that a book could speak to such a wide readership, it succeeds in terms of its diversity of topics and accessible thematic format.
14 15 Combining these methods can ensure that core concepts are revealed in thematic format alongside brief summations of focus group content.
Similar(57)
The Round 3 survey followed the same three-part format, thematic grouping, and rating procedure of items as in the previous round.
As if to counterbalance any potential angst about Mr. Spano's maverick programming practices (which have so far had mostly to do with thematic programming and concert format, as in the use of video in performances), the Atlanta Symphony announced Mr. Runnicles's appointment as principal guest conductor at the same time that it announced Mr. Spano's as music director.
Design: A semi structured interview format with thematic analysis was chosen.
Outcome measures: Studies were synthesised in narrative format and thematic analysis was used to provide a collective insight into the physiotherapists' perceptions.
Reports were entered in a database which enabled us to draw two thematic maps in a digital format: one of materials and lithotypes, and one showing weathering.
Observation results were summarized in tabular format using a thematic coding frame and the results have been analyzed descriptively.
Travaglia and Dainelli (2003) have used Landsat enhanced thematic mapper (ETM) data in digital format due to the availability of three near to mid infrared bands, they extremely useful for the terrain and lineament mapping and analysis.
All the thematic maps were converted into grid (raster format) and analyzed by weighted overlay method (rank and weightage wise thematic maps).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com