Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
With Brando or Montgomery Clift, Kane's vulnerability might have registered with some dramatic and thematic force; Cooper retreats into a rigid self-consciousness.
In her stump speeches, Clinton acknowledges the need for more expansive technical education, but this has none of the thematic force of when she talks about the traditional liberal-arts system.
Critic Kimberle S. López has argued that cannibalism is the novel's driving thematic force: the eating of cultures by other cultures.
Michael, however, did not remain idle: his own fleet attacked the thematic force soon after it arrived at its anchorage in Byrida.
Earlier this year, Netflix released a Cuban-American remake of Norman Lear's One Day at a Time that places Cuban culture as a driving thematic force of the series itself.
Earlier this year, Netflix released a Cuban-American remake of Norman Lear's One Day at a Time that places Cuban culture as a driving thematic force of the series itself.
Similar(54)
Each duo was then meant to collaborate on one piece that incorporated their opposing thematic forces.
Following a series of revolts by thematic forces, under Constantine V the larger early themes were progressively broken up, while a central imperial army, the tagmata, was created, stationed at or near Constantinople, serving as a central reserve that henceforth formed the core of campaigning armies.
Forced thematic groupings of works, dominated by bossy wall texts, amount to grisly autopsies of modern art.
The whimsical scherzo comes across like music by a Russian Mendelssohn, until Tchaikovsky forces the thematic materials through a long series of sequences.
Mr. Fredrickson is often credited with breaking ground in the use of comparative history to escape provincialism and suggest broader, more thematic judgments about historical forces.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com