Sentence examples for thematic display from inspiring English sources

The phrase "thematic display" is correct and usable in written English.
It can be used to refer to a presentation or arrangement of items that are organized around a specific theme or concept. Example: "The museum's new exhibit features a thematic display of ancient artifacts from various cultures."

Exact(3)

A few rooms on the permanent collection floors, interludes in the thematic display, are monographic, too.

If by presenting his works in their full variety and through thematic display (as it is doing) the Tate Liverpool can bring an audience to feel that ambition then it will have served its purpose.

An example of such thematic energy consumption is presented in Figure 4. Figure 4 Thematic display of dwelling energy consumption levels.

Similar(57)

Most are integrated into thematic displays.

The thematic displays include Childhood Classics and Tales of Adventure and Courage.

Interspersed are thematic displays, the most engaging of which is "Braque's Musical Instruments".

A series of fascinating thematic displays are devoted to the domestic lives of Dutch families in an English colony after the transfer of power to Britain.

While the biggest names get rooms to themselves, others fight it out in thematic displays that deaden individual works and achievements.

This approach makes "Drawing Surrealism" a great introduction to the movement and a valuable break with the fashion for thematic displays.

Nor should one underestimate the effect of pushing the major galleries into sending more of their reserve collections around the country, usually in the form of thematic displays.

France is now unitary, as is Spain (Goya used to be stuck out in nowheresville), and all national blocs are broken up by thematic displays.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: