Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Remote sensing is expected to offer possibilities for improving incomplete spatial and thematic coverage of current regional and global soil databases.
The "Assessment of Assessments," begun during the start-up phase of the process, has as its main objective an overview of the geographic and thematic coverage of existing assessments on oceans and coastal areas at regional and global levels.
Table 2 shows thematic coverage by study, with many including multiple themes.
This has a better geographic and thematic coverage than other sources, meaning a better representation of science worldwide [ 5].
Data of the recently established European Hydropedological Data Inventory (EU-HYDI), which holds the most comprehensive geographical and thematic coverage of hydro-pedological data in Europe, were used to train and test the PTFs.
Similar(55)
The appearance of the Scopus database and the greater thematic, geographic and linguistic coverage may be additional factors [ 5, 15].
The use of the shared thematic guide ensured parallel coverage of key issues between studies, while individual researchers were able to respond with flexibility to issues raised by respondents [ 19].
Citizen-generated data and data from the private sector often lack design frameworks, are limited in thematic scope and prone to coverage bias.
Thematic analysis of this news coverage allowed a timely, quick and resource-efficient method to explore attitudes towards financial incentives for breastfeeding.
Today, there exist a high number of quality initiatives in Switzerland among different healthcare providers, with very diverse coverage and different thematic focuses.
They occurred over a period of twelve months, and involved extensive reshaping of concept, meaning and coverage of the major thematic areas of interest identified in interviews.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com