Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
It seems to have been Fanny Burney who invented thematic chapter titles.
Mr. Gore's speech was advertised as a major address intended to inaugurate a new thematic chapter in a campaign that many Democrats have come to view as adrift.
The thematic chapter headings in Carol Shields's Unless turn out to have been invented by Fanny Burney, also an analyst of women's lives.
Similar(56)
Across five panels that would extend more than 60 feet if placed end to end, Benton's painterly, episodic tapestry divides into historically and geographically thematic chapters.
Masur, who teaches history at the City University of New York, has organized "1831" by four thematic chapters: slavery and abolition, religion and politics, state and nation, machines and nature.
In the book, thematic chapters and individual oral histories are punctuated by her simple, striking photographs of the nuns in their cloistered community.
"The responses are arranged chronologically and grouped into thematic chapters under highlighted headings, with corrections and readers' annotations between the lines," commented Dr Salway.
This charming biography shuffles incidents from Montaigne's life and essays into twenty thematic chapters, each offering a tentative answer to the title's implied question ("Give up control"; "Question everything").
The show is "an illustrated history lesson, in thematic chapters," a lesson that is amplified in the exhibition catalogue, which includes a fascinating overview by the chief curator, Kenneth E. Silver.
Eagleton has many interesting things to say – as it were, in passing – about Conrad, Milton and so on, in a series of thematic chapters that focus in turn on "Openings", "Character", "Narrative", "Interpretation" and "Value".
He proceeds with a standard chronology, from the early years in Chicago to Gill's move to San Diego and on to assorted projects that Hines loosely divides into thematic chapters.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com