Sentence examples for thematic as from inspiring English sources

Exact(4)

"Alice" bears a thematic as well as stylistic resemblance to "Invaders": both use spatially distorting techniques inherited from German Expressionism to view a cold, grotesque and foreboding adult world through the eyes of a child.

A mixed model design with a qualitative emphasis allowed for thematic as well as quantitative data analysis.

Its arrangement is as much thematic as chronological, with groupings of different works from different centuries attesting to the continuing attraction that certain stories exerted on the imagination.

Her Revelation Project is one of few places where the text exists without verse numbers or chapter breaks, reimagining the whole chronicle as a completely new beast; thematic as opposed to more measured, quantitative breaks.

Similar(56)

Interview transcripts were subjected to a qualitative thematic analysis, as well as coding to support quantitative, frequency analyses.

He also discussed the show's aesthetic and thematic underpinnings, as well as the whole idea of likability and how that intersects with the commercial needs of TV networks and movie studios.

The role of the chairs of the thematic groups, as well as the forms of engagement of the members, needs to be clarified.

Chart headings reflected key themes from the thematic framework as well as novel themes and condensed themes that had arisen during the coding process.

This helped to strengthen the authenticity and credibility of the thematic framework as well as to clarify insights where there were disagreements or alternative explanations.

The move toward normalcy, such as it is, has thematic benefits as well.

Lavishly kitted out with sensory and technical detail, "Acts of Faith" is on authoritative thematic ground as well.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: