Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Our house was an old house, with enormouslywide floorboards and, between them, correspondingly wide cracks.
Other language groups, however, were smaller and the areas containing them correspondingly more diverse in language.
Minimum-income guarantees offer a substantial benefit, but this makes them correspondingly expensive.Getting round the fickle stateThe strategy used by Chile to avoid this potential liability is to set contribution rates at levels that are a good deal higher than would normally be needed to deliver the minimum pension.
Create subfolders with specific name you like, transfer the converted files to them correspondingly.
Similar(56)
Because the political and economic power of common-law countries such as the United States and the United Kingdom have increased internationally, their legal systems, and the legal theories that justify and explain them, have correspondingly grown in influence.
It's also what makes them, often, correspondingly weak at taking the initiative, or asserting themselves in front of a cause, a collective or a project.
Living against our core beliefs really does have a big price tag, and living in accordance with them is correspondingly and consummately empowering.
Gameplay involves players drawing peas at random from a, which assigns to them the correspondingly numbered pool ball, kept secret from their opponents, but which they must pocket in order to win the game.
The mapping was accomplished using R's built in "quantile" and "ecdf" functions which essentially rank the value of each point within each distribution, and assign them their correspondingly ranked value in another distribution.
The US regards its policies of controlling these waters as "defensive", while China regards them as threatening; correspondingly, China regards its actions in nearby areas as "defensive", while the US regards them as threatening.
And the movie admires them with a correspondingly prayerful reverence.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com