Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
It would allow the armed forces to detain civilians, though imposing upon them an obligation to advise a judge of any arrests and to abide by his instructions.
They can be well-funded, but that gives them an obligation to educate people on how their money is being spent.
The town council took the significant step in June of moving from merely encouraging citizens to install solar panels to making them an obligation.
The downside is that the rules will put more pressure on rural towns to build housing: assigning them an "obligation" for new affordable units within their borders.
These economies work because you give a gift to someone and you create in them an obligation to gift it on to somebody else, and so on and so forth until it comes all the way back around to you.
Just because they earn a certain amount doesn't, by any means, give them an obligation to hand out cash to their kid when they start university, let alone the ability to necessarily do so.
Similar(52)
I can never simply discard them, feeling an obligation to peruse their pages to discover what it is that they are offering.
On top of that, the United Nations in 2005 stated that governments have a responsibility to protect their populations and failure to do so – as in using chemical weapons against them – creates an obligation on the part of the international community to intervene.
In English, to let someone off the hook means to free them from an obligation.
But often, patients related these routines to a necessity, and as such defined them as an obligation: ("But I have to admit that drops every evenings, it's a constraint*").
Few visitors have a clue what it represents, or linger long to study its confused jumble of wounded patriots, pike-wielding peasants and Belgian flags.In contrast, Wiertz died poor, but the Belgian state is legally stuck with all 220 of his works dreadful though most of them are—and an obligation to display them forever.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com