Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(10)
Partners would register with the county clerk, who would give them a certificate of Domestic Partnership.
Many schools, she said, "have somebody show up, put a gun in their hand, give them a certificate and then send them home".
After passing career-readiness tests, students could qualify for the course, which would give them a certificate in industrial sewing — and, ideally, a job.
He also calmed skeptical detainees by showing them a certificate in Arabic from the camp's food wholesaler certifying that the meat was Halal, or prepared with the appropriate Islamic procedures.
Amtrak says it wants to make things right, and, if it fails, wants to make sure passengers get their money's worth, by giving them a certificate for future travel.
Goodson says he will provide the prediction algorithm for free to startups, even giving them a "certificate" showing their index score and predicted valuation (the one for TechCrunch is the top image above).
Encrypted web connections — HTTPS connections like those on banking sites, login pages or news sites like this one — are enabled by Certificate Authorities, which verify the identity of the website owner and issue them a certificate authenticating that they are who they say they are.
"Does a state with only one diploma mean people work harder to make sure [students with disabilities] get that diploma rather than saying, 'Oh well, we can get them a certificate'?
For example, if they broke up with someone and are sad about that, give them a certificate labeling them "Sob Story Of The Year".
Similar(2)
Beside them is a certificate approving 29 other (non-alcoholic) products, mostly fruit juices, as halal.
Then I would give them both a certificate entitled "Perversely outstanding, Childhood in Britain 2013".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com