Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(14)
"When we form a government we will revisit these measures to see their workability, to see if they can be done..
In this study, the most critical ones have been grouped and their workability explained.
Little changes in SCMO and SCC ingredients bring about major changes in their workability and segregation.
Differences in their workability and ease of use are also analysed by gyratory compaction.
Accordingly, the adequate selection of flooring materials for such spaces is considered the principal aspect of their workability.
Finally, a numerical simulation is proposed as a useful method that estimates the viscous properties of the mixes and their workability, based on the dosage and the characteristics of their components.
Similar(46)
Comprehensive laboratory tests were conducted to characterize their workabilities and engineering properties, including moisture susceptibility, stiffness modulus, dynamic modulus, and rutting and fatigue resistance.
Niobium-based alloys, such as WC-103 (niobium 10-percent-hafnium 1-percent-titanium), WC-129Y (niobium 10-percent-hafnium 1-percent-titaniumniobium 10-percent-hafnium 1-percent-titanium0-perceniobium 10-percent-hafnium 1-percent-titanium used iniobium 10-percent-hafnium 1-percent-titaniumtheir good workability and strengths at elevated temperatures.
Even though pyroclastic rocks have been used as building stone worldwide due to their easy workability, they are the building stone most affected by the F-T cycle.
In particular, it defines a methodology to design AMS able to adapt to the aging workers' needs considering their reduced workability, due to both physical and cognitive functional decrease, with the final aim to improve the human-machine interaction and the workers' wellbeing.
The starting point for comparative analysis of the PST and Heart Failure Clinics trials is their interactional workability.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com