Your English writing platform
Discover LudwigExact(57)
But we express no opinion concerning their validity in either conception.
However, their validity in the case of extreme surface-to-volume ratios remains questionable.
The early epidemiological studies of Kellgren and Lawrence evolved into new techniques for testing their validity in clinical practice.
Thus, these equations are highly dependent on the test data used, which may limit their validity in different situations.
Rat embryonic myocytes were cultured on these new devices (effective growth area 6×6 mm2) in order to confirm their validity in electrophysiological recording.
As hypotheses are developed in human and cell culture systems, engineered mice provide the most tractable and accurate test of their validity in vivo.
The problem with nearly all major environmental rating schemes, one that threatens their validity in assessing environmental leadership, is that they fail to incorporate advocacy activities that influence environmental regulation.
A literature search was performed focusing on the measures identified in the survey and clinical trial search in order to assess their validity in the metastatic spinal tumor patient population.
Similar(3)
Several screening questionnaires for probable RBD (Boeve et al. 2011; Li et al. 2009; Postuma et al. 2012a; Stiasny-Kolster et al. 2007) have been developed and validated in clinical settings, but their validities in identifying RBD patients from the general population are yet to be evaluated.
Both the nonpremixed and premixed flamelets assuming single reaction regime are implemented in LES, and their validities in spray flames and dependence on the evaporation effect when considering two-phase C equation are examined.
J. Heat Mass Transfer, 10, 1967, pp. 1767 1778] model, in order to determine their validity range in mini- and micro-channel flows.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com