Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
Exact(31)
The experimental aeroelastic response of the rotor system throughout its operation envelope on a Froude-scaled moving ship is used to validate two geometrically exact multibody dynamics models of maritime rotors, which proves their validity for studying the problem of Helicopter Ship Dynamic Interface (HSDI).
Sometimes we discover that the very words in which a memory is preserved have lost their validity for us.. Still worse are the occasions when certain images that one has borrowed from & made the comfortable, seedy furnishing of one's mind suddenly collapse.
However, their validity for young breast cancer patients is debated.
Abstracts of the relevant searched articles were screened first to assess their validity for inclusion.
Four existing compressive strength prediction equations are examined and their validity for the different series investigated.
Marine Protected Areas (MPAs) are being established across all marine regions but their validity for the conservation of highly mobile marine vertebrates has been questioned.
Similar(29)
The papers finally provide exhaustive reviews of the available assessment instruments: however they underline the need for a better assessment of their validity and for an evolution towards a multidimensional assessment.
Explicit approximating formulae are generally too restricted in their validity range for engineering purposes.
We evaluated technologies used and evidence regarding their validity, suitability for use and advantages compared to gold standard methods.
Although toenails are validated biomarkers for mercury and arsenic, their validity is unclear for cadmium and manganese and has been called into question for lead.
The characterization of relevant in vitro systems is required to underpin their validity and suitability for mechanistic studies and for identifying targets for future clinical intervention in human chronic lung diseases.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com