Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(9)
Due to their unique capability, flexible sensors have attracted increasing attention.
They distinguish themselves in their unique capability of gathering information in remote, isolated, and often harsh environments, such as battlefields and deep water.
Solventogenic clostridia are well-known since almost a century due to their unique capability to biosynthesize the solvents acetone and butanol.
Modified bacterial toxins have been studied extensively as intracellular delivery agents because of their unique capability to translocate antigen across the cell membrane without affecting cell viability.
The success of these pigments as molecular markers results mainly from their unique capability to form a chromophore autocatalytically; no additional cofactors are required, only molecular oxygen [10], [11].
NHCs are well-known for their unique capability to reverse the normal polarity of aldehydes.
Similar(51)
The team which hires the most talented people, channels them in the most productive configuration and gets the most output from their unique capabilities.
The research on biomedical applications of nanoparticles has seen an upsurge in recent years due to their unique capabilities in treatment of ailments.
More specifically for drug delivery purposes, the use of nanoparticles is attracting increasing attention due to their unique capabilities and their negligible side effects not only in cancer therapy but also in the treatment of other ailments.
Fourth generation accelerator-based light sources, such as VUV and X-ray Free Electron Lasers (FEL), deliver ultra-brilliant (∼1012 1013 photons per bunch) coherent radiation in femtosecond (∼10 100 fs) pulses and, thus, require novel focal plane instrumentation in order to fully exploit their unique capabilities.
These workers secure jobs because of their unique capabilities, but rarely advance due to their objectionable personalities.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com