Suggestions(1)
Exact(13)
But this was Arsenal's day, aided by their reversion to 4-2-3-1 4-2-3-1 4-2-3-1 4-2-3-1 confidence in pandicular onetoeir two goalscorers.
Add to that their reversion to the New Labour formulas of the 1990s and refusal to oppose George Osborne's attacks on the working poor – and no wonder they're struggling to cope with Corbyn-mania.
Unfortunately the addition of two new transcontinentals within little more than a year in a time of great inflation placed both concerns in bankruptcy and led to their reversion to public ownership as the Canadian National Railways in 1918.
Moreover, resolution of fibrosis is attributed to aHSC apoptosis [23], senescence [24], or their reversion to the quiescent state.
With reversion of the CTL mutations in the recipient, apparently some of these compensatory mutations give a fitness cost themselves, driving their reversion.
In conclusion, by using the T-antigen induced prostate cancer TRAMP mouse, whose disease resembled features of human PCa disease, we developed a suitable model to study iNKT cell defects and their reversion.
Similar(47)
Low coverage enables interhuman circulation of polioviruses (PVs) from the oral polio vaccine (OPV), and it enables genetic drift of the viruses and their subsequent reversion to neurovirulent phenotypes (1 ).
A most remarkable property of the TBs was their rapid reversion from the mixed-network phenotype back to tubulin-less TBs; this was provoked either after substituting normal air for CO2, or after removing azide from the culture medium.
Whilst individuals may be proficient in a second language during their younger years, reversion to their first language can occur later in life (53), particularly for those with cognitive decline.
For those that support Mr Erdogan, the situation is black and white: it is either Mr Erdogan and his policies in their entirety, or reversion into a country governed by extremist secular laws.
Their answer is reversion, but it can't work.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com