Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
The majority go for deadpan cool, others like Will Greenwood cannot resist the chance, in time-honoured rugby tradition, to get their retribution in first.
Their retribution was so severe that Arafat was forced to acknowledge that "what Kuwait did to the Palestinian people is worse than what has been done by Israel to Palestinians in the occupied territories".
People are often motivated to reveal confidential information from a misplaced (or correct) sense of justice, directing their retribution at people or companies they believe have been harmful.
The Canadian players would retaliate and be penalized for their retribution.
The time has come to move people with non-violent, non-serious offense history, who have completed their retribution, forward with the same ease we give to bankruptcy and DUI expungements.
Similar(55)
The narrator sides with the three young women in depicting their violent retribution, showing them capturing their oppressor, torturing her until she is left speech impaired, and leaving her on the brink of death.
Parents said they were afraid that their children would suffer retribution if their names were published.
Many share the sentiment that the government is targeting the Ultras in order to put them in their place as a retribution for their displays of strength since the revolution.
This gives them a freedom to articulate their discomfort as they please without fear of the retribution their conservatives counterparts encounter for the same offense.
But a grisly scene in a single apartment captured by the former rebels suggested that the Qaddafi loyalists — for love of their leader or fear of retribution by their foes — would do most anything to avoid being caught.
The villagers were furious & took them home to their father, demanding retribution at his hands.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com