Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(29)
Fully cross-searchable portal of World Tourism Organization publications in their respective languages.
Some of Moldova's ethnic communities have preserved their respective languages, but not without accommodations brought about by urbanization.
Win or lose, the fans agreed with what Mike Piazza and Tsuyoshi Shinjo of the Mets said in their respective languages before the game.
As in the daytime soap operas that the groups watch in their respective languages, the characters and themes have been established in advance.
A conductor boarded to shoo us all into the Vietnamese car while a clutch of railway workers on the platform yelled at one another in their respective languages.
The other ethnic groups have retained their respective languages, which are also part of the Niger-Congo family: Soninke (Mande branch) and Wolof (Atlantic branch).
Similar(31)
There is, however, a big difference in their respective language, and this matters.
BBC Alba and S4C help keep their respective language and culture alive.
The cumulative effect of these dynamics is that by the beginning of the 20th century the Plains Aborigines were almost completely acculturated into the larger ethnic Han group, and had experienced nearly total language shift from their respective Formosan languages to Chinese.
They started by introducing each other to the building blocks of their respective musical languages.
The tornado speaks to the native people, in their respective tribal languages, in a voice that sounds like fire.
More suggestions(14)
their respective declarations
their respective media
their respective tongues
their respective statements
their respective policies
their respective amendments
their various languages
their two languages
their respective indigenous
their respective native
their respective talking
their respective official
their respective linguistic
their respective language
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com