Your English writing platform
Discover Ludwig"their promise" is correct and usable in written English.
You could use it to describe a commitment someone has made, particularly one that is on-going. For example: "They always keep their promise to call us on Sundays."
Exact(59)
"They broke their promise".
Fewer than half have kept their promise.
[Laughter] And they did keep their promise.
"I urge them to implement their promise".
It's time they delivered on their promise".
Yet, for all their promise, they have significant limitations.
So you made good on their promise then.
And the leadership did not follow through on their promise.
In other words, they made good on their promise.
How can MOOCs live up to their promise?
Similar(1)
"What keeps us here are their promises".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com